Exodus 26:10

SVEn gij zult vijftig striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, het uiterste in de samenvoeging, en vijftig striklisjes aan den kant van de gordijn, die de tweede samenvoegende [is].
WLCוְעָשִׂ֜יתָ חֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת עַ֣ל שְׂפַ֤ת הַיְרִיעָה֙ הָֽאֶחָ֔ת הַקִּיצֹנָ֖ה בַּחֹבָ֑רֶת וַחֲמִשִּׁ֣ים לֻֽלָאֹ֗ת עַ֚ל שְׂפַ֣ת הַיְרִיעָ֔ה הַחֹבֶ֖רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
Trans.wə‘āśîṯā ḥămiššîm lulā’ōṯ ‘al śəfaṯ hayərî‘â hā’eḥāṯ haqqîṣōnâ baḥōḇāreṯ waḥămiššîm lulā’ōṯ ‘al śəfaṯ hayərî‘â haḥōḇereṯ haššēnîṯ:

Algemeen

Zie ook: Doek, gordijn, kleed
Exodus 36:12

Aantekeningen

En gij zult vijftig striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, het uiterste in de samenvoeging, en vijftig striklisjes aan den kant van de gordijn, die de tweede samenvoegende [is].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עָשִׂ֜יתָ

maken

חֲמִשִּׁ֣ים

En gij zult vijftig

לֻֽלָאֹ֗ת

striklisjes

עַ֣ל

-

שְׂפַ֤ת

aan den kant

הַ

-

יְרִיעָה֙

gordijn

הָֽ

-

אֶחָ֔ת

van de ene

הַ

-

קִּיצֹנָ֖ה

het uiterste

בַּ

-

חֹבָ֑רֶת

in de samenvoeging

וַ

-

חֲמִשִּׁ֣ים

en vijftig

לֻֽלָאֹ֗ת

striklisjes

עַ֚ל

-

שְׂפַ֣ת

aan den kant

הַ

-

יְרִיעָ֔ה

van de gordijn

הַ

-

חֹבֶ֖רֶת

samenvoegende

הַ

-

שֵּׁנִֽית

die de tweede


En gij zult vijftig striklisjes maken aan den kant van de ene gordijn, het uiterste in de samenvoeging, en vijftig striklisjes aan den kant van de gordijn, die de tweede samenvoegende [is].

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!